As they say, different words mean different things to different people! This is only a small sample;
Webster: a woman who engages in promiscuous sexual intercourse especially for money.
Arabic: Arab female Singer with her main talent being her body.
American: A female whose father was a junkie and/or used to hit her mother and occasionally refused to let her get away with whatever she does. Occassionaly a figure hosted on the famous TV show Dr. Phil
Webster: harmony of conduct or practice with profession.
Arabic: Status Quo.
American: Making the same mistake, as in electing George W. Bush twice.
Webster: the act, process, or result of changing political direction and approach to social and international problems.
Arabic: Face left.
American: Using different words to describe the same action. e.g exchanging KILL with Neutralize, Crusade with Dialogue, and Elephants with Donkeys!
Webster: a government in which the supreme power is vested in the people and exercised by them directly or indirectly through a system of representation usually involving periodically held free elections.
American: a government in which the supreme power is vested in the people and exercised by them directly or indirectly through a system of representation usually involving periodically held free elections, while not being held responsible for its action whatsoever. Another definition would be a political version of American Idol.
Webster: a person who engages in fraudulent or criminal practices
American: A politician or businessman who doens't fully cover his ass.